Рейтинг: 0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 
Шары амура

Год выхода: 2011 
Режиссер: Кристоффер Меткалф
В ролях: Харольд Уильям Борг Уидон, Каре Хедебрант, Яна Опсал, Эйра Стуэдал, Фридтьов Сохейм

Жанр: комедия
Выпущено: Норвегия / SF Norge A/S
Продолжительность: 01:15:37

Описание:  Пятнадцатилетний мальчик Лукас (  Каре Хедебрант играл в фильме Впусти меня) переезжает из Стокгольма в небольшой норвежский городок и сразу же влюбляется в Сюзанну ( Яна Опсал ) - невероятно красивую девушку, вратаря девчачьей команды по футболу. Но, как это часто бывает, у нее уже есть парень. Однако Лукас не сдается, чтобы добиться расположения девушки, он записывается в футбольную команду для мальчиков, которая будет участвовать в Кубке Норвегии. Команда идет к финалу. ЛУкас дружит с сыном тренера и много общается с Сюзи, порой даже ночью. Развязка у фильма хорошая и позитивная, видимо все лишаются девственности.

Комментарии  

0 #1 Administrator 03.07.2011 22:35
Шары амура [Amors baller]
написано комедия а по трейлеру больше похоже на любовный роман.
Кто то решился посмотреть? все таки Загрузок: 295
0 #2 Administrator 03.07.2011 22:35
Перевод ужасный... меня просто в дрож бросало и бесило буква \"Г\" переводящего.... Из за перевода я посмотрел 15 минут и понял что я не пойму суть фильма вообще.
ЗЫ. Главный актёр не лучше перевода...
0\\10
0 #3 Administrator 03.07.2011 22:35
Перевод ваще капец... 0/10 ) удачного просмотра если решитесь )
понял что перевод Г,админ перезалей пожалуйста )
0 #4 Administrator 03.07.2011 22:36
Перевод минского парня :))
Уссыкался ))) так и не досмотрел :)) хотелось бы нормальный перевод))
0 #5 Administrator 03.07.2011 22:36
DJ_SHAWK - песня : madcon - freaky like me в трейлере фильма
0 #6 Administrator 03.07.2011 22:36
Как по мне, так перевод и был критерием отнесения данного фильма к жанру комедии =D
Для убийства времени сойдет фильмец.
0 #7 Administrator 03.07.2011 22:36
Главный Герой - губошлеп
Перевод: лучше перевел бы какой-нибудь ребенок, с заиканием, но не этот.
Сюжет: Заезженные, розовые сопли про любовь. Смотрел перемотками.
0 #8 Administrator 03.07.2011 22:37
нда.... перевод супер Вот за это я плочу деньги, чтоб постоянно говорили, что нет места, и заливали вот такие фильмы с хреновым переводом
0 #9 Administrator 03.07.2011 22:37
а так фильм прикольный или нет..кто смотрел до конца???
0 #10 Administrator 03.07.2011 22:37
посмотрел фильм на дежурстве чтоб время убить, перевод конечно плоховат но после половины фильма привык, если честно, то фильм так себе, 3\\10
0 #11 Administrator 03.07.2011 22:37
Чего заладили перевод , перевод ?Фильм вобще улёт (ща объясню ).Записываете его на болванку, открываете окно и запускаете ее на орбиту.И получаем радость от фильма
0 #12 Administrator 03.07.2011 22:37
Ахах) Жесть норвежец с акцентом хохла)перевод капец, но посмотреть можно

You have no rights to post comments

Скачать Форум ПМР.